Что б ни случилось.



Музыка: Д. Шостакович Слова: Е.Долматовский

Родина слышит, Родина знает,
Где в облаках её сын пролетает.
С дружеской лаской, нежной любовью
Алыми звёздами башен московских,
Башен кремлёвских, смотрит она за тобою,
Смотрит она за тобою.

Родина слышит, Родина знает,
Как нелегко её сын побеждает,
Но не сдаётся, правый и смелый!
Всею судьбою своей ты утверждаешь,
Ты защищаешь мира великое дело,
Мира великое дело!

Родина слышит, Родина знает,
Что её сын на дороге встречает,
Как ты сквозь тучи путь пробиваешь.
Сколько бы чёрная буря ни злилась,
Что б ни случилось, будь непреклонным, товарищ,
Будь непреклонным, товарищ!

Danse Macabre



Фрагмент (40 сек.) выступления Н. А. Заболоцкого в Колонном зале Дома Советов, 22 марта 1958 года, во время декады грузинского искусства и литературы в Москве. Из киноочерка «Праздник дружбы в Москве». Заболоцкий читает отрывок своего перевода поэмы Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре»:

ЗАВЕЩАНИЕ АВТАНДИЛА ЦАРЮ РОСТЕВАНУ

Есть ли кто презренней труса, удрученного борьбой,
Кто теряется и медлит, смерть увидев пред собой?
Чем он лучше слабой пряхи, этот воин удалой?
Лучше нам гордиться славой, чем добычею иной.

Смерть сквозь горы и ущелья прилетит в одно мгновенье,
Храбрецов она и трусов — всех возьмет без промедленья.
И детей и престарелых ожидает погребенье.
Лучше славная кончина, чем постыдное спасенье!

«Вы что, собираетесь жить вечно?» — кричал Фридрих Великий отступающим саксонцам. («Семилетняя война»)


Сен Санс, «Танец смерти».

А есть ещё замечательный сайт с картинками.

Киплинг.


Неси это гордое Бремя
Родных сыновей пошли
На службу тебе подвластным
Народам на край земли
На каторгу ради угрюмых
Мятущихся дикарей,
Наполовину бесов,
Наполовину людей.

( Читать дальше )

АЙЯ ЭАРЕНДИЛ ЭЛЕНИОН АНКАЛИМА

в пригородной лесополосе – праздник победы

добра над злом:

там мирные ролевики-толкинисты с гопниками сражались

выстояли одолели связали

посадили на опушке

ждать восхода

когда солнышко превратит гопников в камень

( Читать дальше )

Искусство и жизнь: Бетховен.


Sinfonie mit Schlusschor über Schillers Ode «An die Freude» für großes Orchester, 4 Solo und 4 Chorstimmen componiert und seiner Majestät dem König von Preußen Friedrich Wilhelm III in tiefster Ehrfurcht zugeeignet von Ludwig van Beethoven, 125 tes Werk (Симфония No. 9 в D minor, Op. 125)

К дню рождения.

Облака плывут, как лед холодны,
Птицы к югу летят в милый отческий край.
Если мы не дойдем до великой стены,
Значит, мы недостаточно любим Китай.

И по пальцам считаем мы тысячи ли,
Дует северный ветер в полотна знамен,
И несем мы веревки, шагая в пыли,
Чтобы ими был связан зеленый дракон.

Мао Цзедун

перевод И.С.Голубева

( Читать дальше )
7

Крушение поезда.

Говорит машинист поезда:

-Я ненавижу православие, потому что оно не помогло,
так и знал, что не могло помочь

( Читать дальше )
1
Закрыть