"Дойчмордва".


Jener erste Blick
und wie er einst geschwommen,
der Rhein hat alles mit sich fortgenommen.
Ich bin nicht traurig,
dort ist alter Schmerz
anstatt des Frühlings
habe ich Dein Herz.



Хорошие лица. Прямые потомки тех самых Germani (лат. «настоящие»), имевших обычай «запивать жареное мясо смесью молока с неразбавленным вином». Полезно заглянуть и в полный вариант.

Наш вечер американской поэзии.


Люди из соседней деревни
ненавидят людей из нашей деревни;
дай им волю, они вбили бы гвозди
в наши головы за то, что мы не снимаем шапок в их присутствии,
они приварили бы наши ладони к затылкам
за то, что при встрече не подаем им руки.
Мы за себя постоим, то крысу утопим
в их колодце, или толченого стекла насыплем в муку.
Зуб за зуб, глаз за глаз.


( Читать дальше )
86

Гонзопанорама №13193.

«Им ясен этот гул шагов, лишь у Эриний шаг таков»


Сегодня и ежедневно. Нам всё ещё немного жаль тех, кто вляпался в дерьмо год назад, но им уже ничем не поможешь. Какими бы умниками они себе не казались.

Картинка известная, да уж больно хороша: Laurie Lipton, Кнопка, 2009. Можно ув.

"Как" плюс "что" минус "кто".

Конечно, есть и развлеченья:
Страх бедности, любви мученья,
Искусства сладкий леденец,
Самоубийство, наконец.



«Это искусство… Тут совершенно иные законы, которые гораздо ближе к природным, которые свыше, нежели к тем, которые понятны человеку и воспроизводимы им. Поэтому я всегда скептически отношусь к попыткам вывести формулу произведения (или творчества) взяв за основу функцию автора: родился, учился, родители — не родители, жена — не жена, вот что случилось, да вот что он сам сказал… „Роль автора в искусстве“ — это как „роль личности в истории“, просто тема сочинения для тех, кто больше в жизни ничего не со- и не у-чинит. Величайшие произведения хоть как-то монтируются с их „авторами“ только постфактум, когда об этих авторах уже созданы мифы, равновеликие произведениям в пафосе. Совершенно нормально и никого не должно смущать, что небесная или волшебная музыка извлекается из каких-то дров неотёсанными мужиками или дворовыми девками, а ничтожнейшее в моральном смысле существо способно запечатлевать на бумаге, плёнке или холсте невидимое, невыразимое.» (Вообще есть мнение, что художник в картине отвечает только за плохое (где накосячил, недотянул), а за всё хорошее — Кто-то другой.)

( Читать дальше )
61

Открытка к годовщине. Сами знаете, чего.


Мальчик, сморщившись лика субтильным овальцем,
Боязливо косится, в углу затаясь,
Но петлистые уши и жирные пальцы
Незаметно вступили уж в преступную связь.

Чистый мальчик мечтает — за МИГа штурвальцем
Он пронзает пространства шестой океан,
А тем временем гадкие жирные пальцы
За монетками лезут первоклашке в карман.

Мальчик видит во сне, как мундир генеральской
Подает ему старый седой адъютант,
Но все те же кривые и жирные пальцы
Соблазнительно водку наливают в стакан.

Ему грезится, будто бы в оперном зальце
Он в костюме Мефисто прекрасен, как Бог,
Но опять узловатые жирные пальцы
Растащили подмостки, грохоча, из-под ног.

Бедный мальчик, ты больше не мальчик — мужчина,
Аномально брутальный, ментально больной.
Твое полное тело покрыла щетина,
Где теперь оно рыщет под полной луной?

Оцинкованный глаз покрывается смальцем,
Кособочатся губы, блудливо змеясь,
И чего ни коснутся его жирные пальцы,
Все тотчас обратится в непотребную грязь.



Вверху: Liu Xiaofang, I Remember II, 2012. Внизу: David M.Bowers, Pig Walker III, 2013.

Лирическое.


Снова тучи надо мною
Собралися в тишине;
Рок завистливый бедою
Угрожает снова мне…
Сохраню ль к судьбе презренье?
Понесу ль навстречу ей
Непреклонность и терпенье
Гордой юности моей?

Бурной жизнью утомленный,
Равнодушно бури жду:
Может быть, еще спасенный,
Снова пристань я найду… <c>

Jamie Wyeth, Winter Pig, 1975.
2

"И внял я неба содроганье, И горний ангелов полет, И гад морских подводный ход, И дольней лозы прозябанье".

"Привыкай, мордва."



Художник-варвар кистью сонной
Картину гения чернит
И свой рисунок беззаконный
Над ней бессмысленно чертит.

Но краски чуждые, с летами,
Спадают ветхой чешуёй;
Созданье гения пред нами
Выходит с прежней красотой.


( Читать дальше )

"Серебряный век", дубль два.


Большое литературное жюри обнародовало список претендентов на ежегодную премию «Русский Букер». Имя лауреата будет названо только 4 декабря, но победу и премию 1,5 млн. руб. уже давно прочат Николаю БАЙТОВУ за роман «Любовь Муры»" (дальше для небрезгливых).

Картинка: Рене Магритт, 1948.

Сфинкс (к 120-летию с д.р.).


Облака плывут, как лед холодны,
Птицы к югу летят в милый отческий край.
Если мы не дойдем до великой стены,
Значит, мы недостаточно любим Китай.

И по пальцам считаем мы тысячи ли,
Дует северный ветер в полотна знамен,
И несем мы веревки, шагая в пыли,
Чтобы ими был связан зеленый дракон.

Мао Цзедун

перевод И.С.Голубева

( Читать дальше )

Анти"Солярис".


И я когда-нибудь уеду за границу,
Найду спокойную культурную страну


( Читать дальше )

А воздух море подметал как будто море есть металл.


«Рынок — такое же изобретение как всё остальное и он вытеснил не что-нибудь, а средневековую способность переживать трансцендентальное. В горестях грядущего коллапса она вернется и будет утешением и даже счастьем — ныне, конечно же, непонятным.» ©



Фёдоров — Введенский. Картинка вверху: Anna Halldin-Maule, Label Whore, х/м, 2011.

ЫЫ



Больше нет буквы А
Больше нет буквы Б
Ольше нет уквы В
Ольше нет укы Г

( Читать дальше )
1

Счастье художника.


Картинка: Павел Федотов, «Нет, не выставлю! Не поймут.», 1848 г.

сказал художник натурщице

( Читать дальше )
4
Закрыть