Открытка к годовщине. Сами знаете, чего.


Мальчик, сморщившись лика субтильным овальцем,
Боязливо косится, в углу затаясь,
Но петлистые уши и жирные пальцы
Незаметно вступили уж в преступную связь.

Чистый мальчик мечтает — за МИГа штурвальцем
Он пронзает пространства шестой океан,
А тем временем гадкие жирные пальцы
За монетками лезут первоклашке в карман.

Мальчик видит во сне, как мундир генеральской
Подает ему старый седой адъютант,
Но все те же кривые и жирные пальцы
Соблазнительно водку наливают в стакан.

Ему грезится, будто бы в оперном зальце
Он в костюме Мефисто прекрасен, как Бог,
Но опять узловатые жирные пальцы
Растащили подмостки, грохоча, из-под ног.

Бедный мальчик, ты больше не мальчик — мужчина,
Аномально брутальный, ментально больной.
Твое полное тело покрыла щетина,
Где теперь оно рыщет под полной луной?

Оцинкованный глаз покрывается смальцем,
Кособочатся губы, блудливо змеясь,
И чего ни коснутся его жирные пальцы,
Все тотчас обратится в непотребную грязь.



Вверху: Liu Xiaofang, I Remember II, 2012. Внизу: David M.Bowers, Pig Walker III, 2013.

Гонзопанорама №13133. Преступление и наказание.



Сверху вниз: Chen Wenling, «The suspense» и «God of Materialism»;
ниже: Liu Xiaodong, «Свиньи».

Искусство войны.


Война — это путь обмана. Поэтому, если ты и можешь что-нибудь, показывай противнику, будто не можешь; если ты и пользуешься чем-нибудь, показывай ему, будто ты этим не пользуешься; заманивай его выгодой; приведи его в состояние расстройства; приняв смиренный вид, вызови в нем самомнение; если его силы свежи, утоми его.

Если ведут войну, и победа затягивается, — оружие притупляется и острия обламываются; если долго осаждают крепость — силы подрываются; если войско надолго оставляют в поле — средств у государства не хватает.

Самое худшее — осаждать крепости. 

Никогда еще не бывало, чтобы война продолжалась долго и это было бы выгодно государству.
Война любит победу и не любит продолжительности.

Если у армии нет обоза, она гибнет; если нет провианта, она гибнет; если нет запасов, она гибнет.

Бывают дороги, по которым не идут; бывают армии, на которые не нападают; бывают крепости, из-за которых не борются; бывают местности, из-за которых не сражаются; бывают повеления государя, которых не выполняют.

Если полководец разговаривает с солдатами ласково и учтиво, значит, он потерял свое войско. Если он без счету раздает награды, значит, войско в трудном положении. Если он бессчетно прибегает к наказанию, значит, войско в тяжелом положении. 

Если запретить всякие предсказания и удалить всякие сомнения, умы солдат до самой смерти никуда не отвлекутся.



Вверху: американский любительский рисунок о войне в Ираке. Внизу: Э.Шайбе, Гитлер на фронте, 1943г.

Сфинкс (к 120-летию с д.р.).


Облака плывут, как лед холодны,
Птицы к югу летят в милый отческий край.
Если мы не дойдем до великой стены,
Значит, мы недостаточно любим Китай.

И по пальцам считаем мы тысячи ли,
Дует северный ветер в полотна знамен,
И несем мы веревки, шагая в пыли,
Чтобы ими был связан зеленый дракон.

Мао Цзедун

перевод И.С.Голубева

( Читать дальше )

Привет из Пекина.


Агент Саша Сакура приступил к выполнению особо важного задания по приказу Родины.

Новости Отсталого Искусства (если у него, убогого, в принципе могут быть новости).


Международное Акварельное Общество/International Watercolor Society подвело итоги своего Третьего конкурса IWS 2012-2013. Конкурс проходил в турецком Сеферихисаре, участвовали акварелисты со всего мира. В этом году первые три места заняли китайцы. Раз — Liu Yunsheng, два — Liu Yi, три — Wang Wei.


Отстой, конечно. Репин-Шишкин. Простите, что потратили ваше время.

Подобие правды.

"Когда потеряна истинная добродетель, остаётся человеколюбие; когда потеряно человеколюбие, остаётся справедливость; когда же потеряна справедливость, остаются одни приличия. Правила приличия — это только подобие правды и начало всякого беспорядка." (Лао-Цзы)


Картинка: Umberto Boccioni, Бунт в галерее, 1910.

Китайское трудолюбие.


Зайти, нажать на две кнопки, смотреть. Город можно выбрать любой, конечно.


Спасибо: ИК.
2

Китай. Марш материалистов.


Фотосерия: Stefen Chow, «Китай — черта бедности». Ещё один упавший вниз.



( Читать дальше )

Вавилон. Ши Ши ши ши ши.

«Ши Ши ши ши ши» (кит. 施氏食獅史, пиньинь Shī Shì shí shī shǐ) — стихотворение на классическом китайском языке, написанное в шутку знаменитым китайским лингвистом Чжао Юаньжэнем (赵元任 Zhào Yuánrèn). Название можно перевести как «История про то, как человек по фамилии Ши поедал львов». Все 92 слога стихотворения читаются как ши в одном из четырёх тонов.

( Читать дальше )

白宮


Нынешний страдалец от «коммунистического режима» Ai Wei Wei, White house, 1999.

平衡


“Наставник Лю лишь однажды встретился со странником Гуном. Дело было так. Наставник с учениками сидели на лужайке, занимаясь составлением и толкованием пентаграмм по системе тай-цзин. Лю предложил поразмышлять о фигуре под названием „равновесие”, и ученики погрузились в молчание. Неожиданно один из учеников переставил палочку в пентаграмме и воскликнул: „Разве что-то в мире изменится от перестановки этой палочки?

( Читать дальше )

Китай. Краткий курс истории.



Ai Wei Wei, Ваза династии Хань с логотипом Кока-колы,1994.
Закрыть